DICCIONARIO DE LA  LENGUA PHORHËPECHA
 
ESPAÑOL – PHORHËPECHA
PHORHËPECHA – ESPAÑOL

por

PABLO VELASQUEZ GALLARDO

 

Documento recuperado de la red para fines educativos sin fines de lucro en la Universidad Michoacana de San Nicolás de Hidalgo. Junio 2008

 

P

 

 

paciencia. Tekáatskua, tekóntani, tekántani.

paciente. Tekósti, tekántsti, phaménchati, tekánsti.

padrastro. Tatá térhakua, tsimbénkurhakua, máteru táti.

padre. Tatá, táti, tátemba.

padrino. Tatakí, tatásh.

padrino de matrimonio. Tátetspiri, tátispiri.

pagar. Meiámpeni, meiámuni.

pagar un abono. Meiámpeni.

pago. Méiámukua.

paja. (Epicambes macroura Benth. Raíz de zacatón, se le atribuyen propiedades mágicas.) Surúmuta, urhúnda.

paja de hoja ancha y raíz china. Sheréjtsi.

pajares. Urhúnd jatáni.

pajarito. Tskárheruni, eróksh ishúparha.

pájaro carpintero. Tsorhéki, kirítati, kuíni kurhú.

pájaro de cabeza prieta que canta en la tarde. Titíturhí, turhípsi, chós.

pájaro de color rojizo con cola grande. Tiuápu, kuíni káchu, chakánchu, kuénchu, charánchu.

pájaro llamado coa. (es un ave de rnuchos colores y es más grande que el pichón) Tserépapa, tserápapu.

pájaro que come capulines. Turás akúri, uiuítsi, kuíni ióntsri.

pájaro rayado con cresta. Kurhúkumbats.

pájaro rayado parecido a la codorniz. Kharhíndu, tsauándu, kurhú, kóngo, konkítu.

pajuela de ixtle. Charhárhutakua, pásh astákua jítari.

pala. Jarhákutarakua.

pala de madera. Echér phitáratarakua, shótakua.

palabra. Uandákua.

palito para tocar el tambor. Uátsitatarakua, uátsikutarakua.

palma. (Aoelorraphe pimo) Pímu, tsámbasi.

palma semicultivada. (Chamaedorea SPP.) Takámba.

palmear. Pápajkuni.

palo. Chkári.

palo aprensador del telar de cintura. Teiángatarakua, petákua, uanángikua, pháng ajtárakua.

palo atravesado. Uanángeni,uanátsikua, shikári uanángini.

palo como horqueta donde se colocan ocotes encendidos. Churhíngua, shurhíndakua, shurhúkua.

palo de escoba. Jarhúmu.

palo delgado que forma parte de una cerca. Tsiríndakua, uatsótakua.

palo grande de encino para sacar raíz de zacatón. UrhÚlldphitárakua, uachákutarakua.

palo jaboncillo. (Clethra mexieana D. C. Madera muy suave para hacer cucharas y máscaras.) Shkári kuiríkatsunda, shapú chkári.

palo para jugar a la pelota. Akúrhutarakua, uárhukutakua, uárhukutarakua.

palo podrido. Teréri, shkári teréri.

paloma silvestre. (Leptotila verreauxi)Jipúni, iási, japúni.

paludismo. Manárakua, tsirákuerhikua, tsirárashikua, tsirántsirámashikua, tsirárashin, tsirárangashini, tsirár jáshintani.

pan. Kurhínda, ichúskuta.

pan agrio de harina de trigo cocido al vapor. Sharhíkat ukári, karhírati.

pan de trigo tostado y molido en metate. Phajkési, kurhínda kóstanskata, teiástakata.

pan que se lleva a casa de la novia cuando un matrimonio se ha concertado. Sésakua, kurhínda puánskuárhu anápu, tsitsík tirékua.

panal silvestre. Khuípu.

panalero. Khuíp akúri, takúpu tsíkata.

pando. Iengéri, kuitítsini, téshurhiti, kaníparha, kuintsíri.

panecillo de harina. Újkukata, kurhínda sapírhati, kurhínda tsapíchu.

pantorrilla. Kámpchatakua, andájcherakua, kángchatakua, pandáchatakua, tsikáchatarakua, pandánchatakua.

panza de burro. (hongo comestible) Tándaratsi.

panzón. Thikáarha, shutúrhku, shitúrhku.

pañuelo. Jójtsikua, kutsúmukua, kusúrhutarakua, kutsúrhitarakua.

papel. Siránda.

parado. Angáruti, angáshurhitini, angáshurhini.

parálisis de las piernas. Chumbích úkurhiti, no tangáperani jantsírini, shumbíshin, kurhúkurhini, karhíndurhari jantsírirhio.

parar algo. Anáshutani, angántani.

pararse. Jauárani, angándini, anáshurhini, angáshurhini.

parásito intestinal. (Ascaris lumbricoides) Tshirákua.

parchar mucho. Kákatani, takús úni uápuru, kánikua takús úni.

pardear la tarde. Tirímarhandini, tirímandu, kápendeni uékani, tiríntiríndu, pirítsikun shatíni.

parecer. Jángaskuarheni, járhani, úkurhioti, sháshini, ís sharhárani, sáno ísh úkurhisti.

parecido. Májkueni, ménggueni, májk jángarhini, sánu máku járhani, sánu sháshini, sísintani, sáno shásh.

pared de piedra. Tsintsíkata.

pareja de casados. Tenbúnggurhiri, temo búchacha, temúngurhini, májku jarháni tembúchacha.

paricutín. (nombre de un pueblo, destruido por el volcán del mismo nombre en 1943) Parhílrutini.

pariente. Jingúnikua, márkush, jámburhini, jámburparani.

parir. Phéani, kámani, phéapini.

parir entre animales. Jatsíoni.

parte central de un patio. Terúnukua.

parte inferior de un tejado. Khumánchikua, kumánchikua urhúmukua.

parte inferior e interior de los labios. Penchúmikuarh inchámu, eréremukua, kenchénderakuarhu.

parte posterior de la pierna. Tsikátakuarhu andáchakueri, shingéskua erérendukua.

parte posterior de la rodilla. Anánastakua.

partícula. Sánganitu, sánititu.

partir. Niráni, arhúkuni, uarhúkuni, kepékuni.

partir algo a pedazos. Shatándurhini, kepékuni tsapírhati, kepéndurhini, kekopéndurhini sángachanitu, sánganito úntani.

pasar. Nijtámani, uanókuni.

pasar la noche en algún paraje al realizar un viaje largo. Khuímuni, kuíkuarheni.

pasar por encima. Jirúpchakuni, karhákish niráni, uanókuni tauándurhini, aráchakuni, parhíkuni.

pasar por la cima de un promontorio. Terójtsikuni, parhítsikuni.

pasar sin tocar. Nitámani ka no píreni, aráchakuni.

pasear. Uanójtsikuni, uanárhurani, uanótani ma.

pasillo. Inchájchukurini, jarúkuta incháchukurini, inchákunskuarhu.

pasión. Uandángiakua.

paso largo. Iójtarhantan shangárani, kérati arhátarhi, kérati ástarhini, arátarhini tharéncha, kérati arhátarhani.

pastor. Karích erángu, erákuti, eránguti, karíchi kuáii.

pastorear. Eránguani, karích thirérani, eránguni.

pata de mesa. Ajtsitstarakua, jantsíri.

patear. Thauárheni. ( patio. Ekuárhu, terúnikua, terúnukua.

pato. (N yroca attinis) Kuirísi, irhámikua.

patol. (Erythrina leptorhiza D.C.) Charhápu.

pavimentar. Tsakáp jatsíntskani, jatsíntskani.

paz. Pínandeni, pínandikua, pínandintani, sés jarháni.

pecar. No sés ambé ma niátani.

pecho. (anatomía) Teróngekua, khéngekua, terúneni.

pechuga de pollo. Takúakua tsíkateri, anárakua, takúrhakua tsíkateri.

pedernal. Tshinápu.

pedernal blanco. Mékua.

pedir. Kurhájpeni, kurákurhini.

pedir la mano de una señorita. Uátsen kurhájkorheni, jáki kurhákurhini.

pedir perdón. Kómarhini, puánskua kurhákurhini, puáchentarini.

pedir perdón a los padres de una señorita raptada. Tekáakuntani, póatpentani, puátspintani, puátperantani, púanskua kurhákurhini.

pedir prestado. Kuámpeni, kuántpeni, kuánetspeni, kuánini.

pedir un favor. Kómarhijpeni, kurhákurhini sésikua.

pedir una novia. Arhíjpeni, uátsi kurhákurhini, tembúkuan ma kurhákuarheni, kurhákurini ma tembúnani, uátsini kurhákurhini.

peerse. Teténi.

pegajoso. Mámakusindi, márhiti, mákurhka, márhi, mákuarha.

pegar. Atáni, mátsetani, mátani, mángarhitani.

pegar a un niño. Charáskani, uátsapichuni atáni, atáni ma sapíni.

pegarle a otra persona. Uájchakuni, atáni.

pegarle sin compasión. Makún atáni, no phamókuparini atáni, ámerapi jingóni atáni.

pegársele algo al paladar. Máchani.

peinado con raya. (usado por la mujer) Arhújtseni, arhútsintani.

peinar. Ambájtsikuni, kakátsini, uishútsini, arhútsini.

peine. Kakárakua, kakátsitarakua, uishútsitarakua, arhítsitarakua, arhútsitarakua.

pelar. Sikuítani, shikúparhakuni, kuinántani, ambáparhakuni.

pelar una caña de maíz. Ishimba shikuíni, tórini ma símbani, sikuíparhakuni.

pelarse el nixtamal. Jápikuni.

pelarse el paladar. Shikuíchani.

pelea. Uarhíperakua, atáperakua, atáperani, ménkun kámberan uarhíperani.

pelear. Atájperani, uarhípeni.

pelearse. Atájperani, jupíperani, arhíjperani, uarhíperani, atáperanksi.

peligrar. Shéparini, shétapu, jinkóku jámani, chétkua jámani.

pelillo. (zacate) Tajkári, thakári.

pelo de la axila. Tisíshilrhakua.

pelo de la mano. Tisíjkurhakua, tisíkuarhani, tisjkurhani, tishíkuarhakua.

pelo de la pierna. Tisíjkarhakua, tishíndurhani, tisítarani, tishíndurhakua, jauíri jukándurhani.

pelo púbico. Tisítskua, jauíri tsingíkini.

pelota. Tarhúndukusi, sapándukua.

pellejo. Pasíri, sikuírikurhini, shikuíri.

pellizcar. Matírheni, matírhpeni.

pena. Uandángiakua, no sés úkurheni, uandángiakua jatsíni, kóm pikuárherani, kuetsáperani.

penar. (los tarascos creen que cuando una persona está por morir su alma asusta a sus parientes y recorre tados los lugares por donde el individuo caminó) Pítsentani, chérpeni, chérpini jámani.

penca. Chkúrhi, tachóni, chauátakua.

pendiente. Nótk jarhásindi, ísku jánaskani, uandániani, jákurhikua.

pene. Sinsúni, kuíni, tsiuéata.

penetrar el aire en los poros. Tarhéat atáni, tarhíata inchárhikuni, tarhíata inchárikurhini, tarhéata inchárhuni.

pensamiento. Erátsekua, míantani jarháni, erátsinskata, míantsikurhikua, míatsini.

pensar. Erátseni, jángaskani, míantani, míatsintani, míani.

pensar fuertemente. Uingám míantani, uingámu erátsintani, uingámu míani.

pensar una cosa de repente. Jangájpangarhini, míantani kókanku, jeréresh míani ambé má, mátirkuarhu míani.

pensativo. Erátsentani, míantsti, emtsintani, míatsintani jarháni, míani jarháni.

peña. Kerénda.

peñasco. Kerénda.

pepenar. Kharhántani, úksimani.

pequeño. Sapí, sapíchu, pusúki, sapíngarhitu.

percibir. Eshéni.

perder. Tsítani.

perder el pelo de la cabeza. Uirhátsini.

perder fe en los negocios. Kuatántani, iangátseni, kuajtárani, tsítani mintsíkakua. tsítani.

perder un diente. Tenguémuni, ketsérhuni, síni ma jupínani, ishíni tsítani.

perderse. Mirínchini, tsínchini, tsínchikurhini.

perdición. Tsínchikua, tsínchekuerheni.

perdonar. Tekáakuntani, póakuntani, póantani, tekántani.

perdone usted. Épa, púantaje chá, tekánta thú, chá puánse sáni.

pereza. Shépekua.

perezoso. Shépiti, shépeni.

perforar. Jarháakuni, jarhókuni.

periódico. Siránda, shiránda arhínskua.

permla. (nombre de un arbuso) Shanóambekua.

permiso. Sésikua.

permitir. Sésik íntspeni, jiátani, jiáratani, sési ínskuni.

pernoctar. Khuímuni.

perplejo. Chématseni, samámbsini.

perra. Uích kutsÍ.

perro. (Canis familiaris) Uíehu, uíchu tarhé.

perseguir a una persona dentro de un cuarto. Uanánditani, katsíndetani.

perseverar. Uingándirani.

persignarse. Juntsíngarhini.

persona afectada por la viruela. Kuarúshangarhi, kachángarhi.

persona alegre. Pajtsí, tsípikurhiti.

persona con boca chica. MusÚlldirani.

persona con cabellos revueltos. Shambántsi, jauíri uarhúti, chakíntsi.

persona con cara pequeña. Musúngarhi, sapínarhi.

persona con cráneo alargado. Iójtsi, tsiúntsini.

persona con cuello delgado. Sirínchani, tsauápchani, sikíncha.

persona con la cabeza en forma de pico. Kuirípu ióntsi, achá ióntsi.

persona con manos chicas. Sapíkurha, sapítarha.

persona con pies chicos. Kuntsúndurha, sapíndurha.

persona chistosa. Pajtsí.

persona de mucho respeto. Tatakí, kuirípu janánarhi, acháti jangángarhikua.

persona enferma del cuello con granos. Sepéjcha, uéchani, acháti uéchati.

persona enflaquecida. Iurhútsi.

persona fuerte. Uingápiti, jurhímbitku ka uinápini.

persona herida. Akuárhikata, atákata, acháti atákata, acháti akuárhitakata.

persona llena de salud. Uíuingasi, acháti ambámbakash.

persona maldita. Pajtsí.

persona olvidadiza. Mirishi, miríchiti, acháti miríkutpi, achámasi miríkurhiti.

persona pobre. Kóm jándi, acháti nombé jatsíkurhini, no ma jatsíri.

persona que está abierta de piernas. Chakuátsi, chauámarhuni, kochákuarhitini jarháni.

persona que lleva un arma en la cintura. Tharhátskatini, inchángarhini.

persona que no se sienta bien y que enseña sus partes genitales. Tsiiúmurha,no sési uashákatini, penómarhutini jarháni.

persona que tiene nube en los ojos. Pátengarhi, kuarápingarhi.

persona que tiene una mano torcida. Kuntsújkurha, kuintsíshurha, kuintsíkuarhani.

persona rica. Jarhácha, jatsíkuarheri, jatsíri.

personas bien presentadas. Kasín gkasíng márhaticha, sési jásicha, sési mórnikurhiti.

personas de mucho respeto. Achámasicha chéngarikuecha, kánikua jangángarhikua, kuirípu káni kashúmbiti.

personas que llevan regalos. Parhándichao pesado. Kuetsápiti.

pesar. Uandángiakua, kuetsáperani,uandángiakua jatsíni, kóm pikuárherani.

pescado blanco. (Chirostoma estor jordan) Kurúch urápiti.

pescador. Uarhúri, kurúcha jupíri, kurúcha pímati.

pescar. Kurúch epémani, uarhúni.

pescar con clúnchorro. Uarhúni, kurúch jupímani, kunkha jupíani.

pestaña. (anatomía) Eskuarh anápu erátatarakua, uingángarhitakua, túma, tsitúmba.

petate. Khuírakua, tátsekua.

petate chico que se usa cuando se muele nixtamal. Tajtsútsutarakua, jatápetakua, kuírakua jetátsitakua.

pez. Kurúcha.

pezón. Ijtsúkueri éjpu.

"Phoradendron flavescens". Karháparhak tshitshíki.

"Phytolacca octrandra L." Kóngeram.

picadura de caracol. Utúks atákua.

picar. Tsekárheni, thenáni, churhúrheni, churhúkuni, thenárhpeni.

picar en el suelo. ChurhÚlltskani, shurhúnskani, tsekánskani, kakánskani.

picar un cuerpo. Pópotani, tsikárhikorhini, shukúrhini némani.

pico. Tsumíndi, kakánkatarakua.

pico de ave. Chukuímukua, iónder'akua.

picoso. Phaméri.

pie. (anatomía) Jantsíri, ájtsitstarakua.

pie largo. Ióndurha, jantsíri iósti, jantsíri ióndarhani, jantsíri kéri.

piedra. Tsakápu.

piedra cóncava para moler barro. Tsakáp jauángekata, echér urhúrakua, tsakáp úngekata, tsakápu arhákutarakua, tsakápu echéri urhúrakua.

piedra laja. Uirámu, tsakápu uirápitish, tsakápu uirámu.

piedra sobre la que descansa una troje. Iájchukukua, pítsitakua.

piel. Sikuíri.

piel dura. Thakísi.

pierna. Tsikájtakua, angájtakua.

pierna larga. Iójtarha, tsikátakua iósti, tsikátakua iórhati.

pilar de madera adornado. Karháparhakukata, angámurhukata, úrhikata.

piloncillo. Changáki, tékua, chankáta.

pinacate. Tetéksi.

pino chino. (Pinus leiophylla Schiede et Et deppe) Urhúsi.

pino en general. (Pinus SPP.) Phujkúri.

pino lacio. (Pinus SPP.) Uirápku, tsiuíni tapákuarha, tépku, pukúri tapákuarha, kasímbo, kaníshku, tépu, tepájkuarha.

pino maduro. Iaríni, tsiuíri tsiríkua, pukúrtsiríri, pukúri shímiti.

pino. (otras especies) Kanísi, káni, kanís, pukúri kanishkua, tsiuírin.

pinole.Japúmata.

pintar.Atáni, atárheni, atántani, karáni.

pintar bateas. Pitsíngarhikuni.

pintar por segunda vez. Tsimánd atákata, méndaru atántani, atántani.

pintarrajearuna casa. Úngarhitani, kuirúni, kumánchikua atántani.

piloto. Uindúri, porhópiti, uachási.

pintura. Karángarhikukata, atánskua, atákua.

piña de pino. Uangási, kóngositu.

piña grande de pino. Kutúsi, kungúsi kérati, uangásh khéngarhi.

piojo. (Pediculus capitis) Ambúsi.

"Pipilo SPP", Kuín tarengítu.

pirámide. Iákata, tsakápu kutútsitakata.

prinola. Uijpínu, uipinítu, turhúmbu, uantsíkurhitarakua.

pisar. Ajtsitani, tauándurhini, atástani.

pisar dentro de un canasto. Thauájpangani, tauánani, tshikíatarhu thauángani, kuatáshurhu tauángeni.

pisar en un fogón. Thauájpani, parhánguarhu tauáni, tójpani.

pisar en una milpa recién hecha. Thauáatani, tauárhukuni, thauótani, tauátaspini, piráni tauáchakuni.

piso de casa. Pítsekua, kójtakurhakuarhu, tatsúpikua.

piso resbaloso. Tamándeni, tsikákarhani, tskándu, tsikándini.

pitahaya.(Cereus SPP. Planta.) Paré tshitshíki, paré, pareshítu, pachóní.

pitahaya tropical. (fruta) Pachóna, pitiri.

placenta. Ushúkua, sutúpu, uarhíti képiti ambé.

planchar ropa. Jurhímberani, takús parhíngarhikuni, jurhímbingarhitantani.

planeando.Uandáparini.

plano. (tierra) Jurhímendeni, mák jákuarhani, anbántku, anbándu.

planta. Angátapu, ikárakua.

planta del maíz. Kháni.

planta del pie (anatomía) Kóndurhakua, takíndurhakua, terúndukua, atástatakua.

planta medicinal. Karích terékua, angátap sipíati, ikárakua shipíati.

planta medicinal. Kiríkua, tsirápini tsitsíki.

planta medicinal de la región del lago de Pátzcuaro. Ichájtsikua, tsipáta patsímur.

planta medicinal de la región del lago de Pátzcuaro. Kauíanserakua.

planta medicinal de la región del lagorde Pátzcuaro. Khaméri.

planta medicinal de la región del lago de Pátzcuaro. Marík tepári.

planta medicinal del lago de Pátzcuaro. Ijchúk uérati.

planta medicinal del pueblo de Tiríndaro. Máru, tiríngini tsitsíki.

planta medicinal que se usa para curar el mal de ojo. Sipíajku.

planta medicinal que sirve para curar la roña, la planta se hierve y el agua se usa tibia. Tirhíndik tshitshíki, no tembúcha.

planta muy importante en la dieta tarasca. (Clinopodium laevigatum St.) Nurhíteni.

planta que se parece al roble. Sharári.

planta que sirve como abono. Tsiuási.

plantar. Ijkárani, tsikírani, jatsíntani.

plantar plantas. Tsikírani, kuiríperani anátapu, ikárani.

plantas muy pequeñas que crecen encima de la piedra. (Utriculario. vulgaris L.) Teréndapu, tsákapu tsipáta.

plata. Teiákata.

platicar. Uandángaskani, uandásheni, uandónskuarhini, uandónskurhini áshpimuntani, uandónskurhini sési.

platicar amorosamente. Uandángaskani, sési uandónskuarhini, uandónskurhin kashúmbikua jingóni.

platillo. Jingúnakuá, jurhíshakata, úntskat ambé, marhóatakua.

platillo tarasco consistente en carne de res en mole rojo. Shandúkata.

plato. Kakákua, atárakua kójtsi, kósti, atárakua.

plegar. Takúrani, tsikákuni, tsikáni, tsikápakuni.

plenitud de la flor de maíz. Píjtsir tirhíndikua.

pluma. Phunguári.

plumaje. Phunguári, shukúparhakua punguárir, punkuárhku.

pobrecito. Jarhángenitu.

pobremente. Kómu, sánkish jatsíni.

poco. Sáni.

poco a poco. Uéjk jimbó, sángan ísi, sángani arhíni, sángani sángani.

pocos. Namúni, namúchanitu, namunítku, namunítush.

podar el maíz. Shungándukuni, kachújtsikuni, kuarhájtsikuni.

poder político. Jurámukua, arhéngarhikua.

podrir. Teréni.

podrirse. Teréni, teréshatiia.

polea. Uijpínu, uipinítu, uantsíkurhitarakua.

polilla. (Tinea pellionella) Korkobí parákata,

parákata, sepéri.

política. Umbáukukua, uandáka ambé.

político. Jurámuk jiríngati.

político distinguido. Jarhácha.

polvo de polilla. Sepér ajkáta, tsepériri tupúri.

polvo de tierra. Thupúri.

pollito. Pipísi, pipichítu, pipích sapíchu.

pollo. Pipíchu, kitsíkatitu.

pómulo. (anatomía) Kóngarhikua, angángarhikua, jarhárakua.

poner. Jatsíkuni, jatsírani, jatsíni.

poner algo encima, antes de otra cosa más grande. Táskuni, tájtsikua, kutútsitani.

poner algo sobre otro objeto. Incháparhatani, takútsitani, tatsíjtsitani, pérani materu ambé.

poner aparte. Tám atsíni, pérani naní, támu pérani.

poner cojín. Iájchakua jatsíni, sanúsanús jatsíjchutani.

poner cuñas. Katsíparhatani, inchárhukuchani jatsíkuani, iáchakuni.

poner el pie en. el estribo. Thauángeni, jantsíri atángani, tauángani kúshiri épurhu.

poner fuerza. Uingápekua jatsíkuni, uingápintani.

poner un aditamento. Úmukuni, úmukuan tsunúda.

poner una cosa sobre el fuego. Jatsíjpani, jatsípani ambé, ichápani.

poner una cuña. Iájchukuni, inchárhukua jatsíkuni.

poner ventosas. Kukúch atsíkuni, kúsh jatsíkuni, kukúsh jatsíkuni, kukúshikua jukáni.

poner zancadilla. Apíndani.

ponerse algo en el cuello. Matójchani, jóchani, jójchani, jóchani ambé.

ponerse algún líquido sobre la cabeza. Atájtseni, atátsini ambé.

ponerse el sol. Jurhíat incháni, jurhíat inchápakuarhu.

ponerse en cuclillas. Takúkuatsini, kurhúkuarhitini, tsiúndeni, tsiúmini, kurhúkurhini.

ponerse modesto. Kashúmbeni.

ponerse un poncho. Matóngeni, inchángenio

poniente. Jurhíat uashátiru, jurhíat erángguarhu, jurhíat inchákuarhu, uashástiru, jurhíat inchákurish.

ponteduro. (esquite rebozado de miel de piloncillo) Uanít tipíparhakata.

ponzoña. Thenákua, púsku, úkua.

popote de hoja de calabaza. Purhúer tutúmukua, phatámu purhúiri.

popote de la planta de raíz de zacatón. Tales popotes se utilizan para hacer hondas de ixtIe. Urhúnderi phatámu, phatámu.

por detrás. Tátsepani, kuanátsikua, tátsipani íshi.

por donde quiera. Iápuru, naní uéjk ís.

por dos lados. Tsimórkandani, tsimárhkandan ís, tsimópuri ísh.

por ello. Jambéri, ís jimbó, jimín jambéri, imán jimbó, jimbó, jimbóshka, tsimíni.

por eso. Is jimbó, jambéri, jimbó, jiájkania, jimbóshka, tsimíni, jimín jambéri, imán jimbó.

por ningún lado. Nóne, no nanína, no nanímarhis.

por otras partes. Márutar ísi, máruteru ís.

por partes iguales. Terójkachani, mákarhati, májkuini shángani.

por qué. Jimbóka, embóka, andí, jimbójka.

por tal motivo. Is jimbó, andísh íshi, ís jás imbó.

porqueria. Kúch atákua.

poseer. Jatsíkorheni.

posterior. Péshu, ís tátsekua.

"Potamogeton foliosus". (a esta planta se le atribuyen muchas propiedades mágicas) Putsúrini, putsúrinikua.

pozo. Tirhímikua, tirhímakua, jauángekua, porhóta.

pozole. Máskuta.

precioso. Sés jási, sés ási, kasípeni, sés jáshiti, sési jáshini, tsitíkua.

preguntar. Kurhangurhini.

prenda de vestir de mujer a manera fondo (refajo de manta) Tárhikua, tárhekorhekua, túnikua urápiti.

prender. (relacionado con plantas) Tsijkíni, úrhuni, uérani, andárani, tsikíntani, tsikíni ikárakua, kukúni.

prender fuego. Etsérhutani, tishátani, kurhúntskani, kurhúatani, úrhutani shupíri, úrhutani.

preñez. (en animales) Uiríitakata, chútakata, jakuárh jarhástia, tsikúndurhukua chanchákiricha.

preocupación. Uandángiakua, úkua jatsíkua, uandángiota.

preocupado. Uandángiani, no andárheni, uandángioti, kómu jarháni.

preocuparse. Uandángiani, uandángioparini, kómu jatsíkurhini.

preparar. Tsítsikorheni.

preparar comida. Úntani, úmantani, ménderu uéentani.

presagio en política. Khuaníntani.

presentimiento. Korhókani, erókurhini.

presentir. Phikuárhetsini.

presentir algo por detrás. Eróparhani, phikuárhiparhani, tátsipani ísh pikuárherani.

presidente municipal. Jurámuti.

preso. Katángati, katákata, ónakurheni, óngakurhiti.

prestar a otro. Kuánetani.

presumido. Changáki, jarhócha, arhíkuarheni, jarhóchatini, jarhóchati.

prevenirse. Tsítsikorheni, shikápeni, jeréresh, sés jáshikuarhentani, sés jatsíkuarhentani, chkápeni, shikápkurhani.

prima de primer grado. Pípenchperani, pirénchi uénakua.

primera. Orhéta, úndani, mándarhikua.

primero. Mándarhikua, orhéta, úndani.

primo. Jingúnikuesti, márhueska, terójkani.

primo en tercer grado. Erákuatsi.

primo segundo. Tsimáni jurhájkupatani.

principal. Arhítatpiri.

probar. Tshéjkuni, tsemuni.

probar un alimento. Tshémuni, tshémuntaní.

procesión. Uanópekua, uanópeni.

producir humo. Siráatani, siróatani.

profeta. Jorhéndi, eráshamati.

prometer. Eiáajpeni, eiáatspeni, aiókuarheni, aiókuni.

pronto. Kókani, sóntku, jiréjirési, kókuani, shikápini.

próspero. Sés nitámani, jatsíkuarheni, kóndekata.

prostituta. Ísk jándi, shipákurhikua.

protegerse. Kuájpekorheni.

provecho. Marhóatani, sési úkua, sésikin úchee.

proyectar. Erátseni, erángarhikua.

púa. Phikúkua.

pueblo. Iréta.

pueblo grande. Khér iréta.

puente. Parhírakua, parhíkutarakua, parhíkutakua.

puerco. Kúchi.

puerta. Míkatarakua, míkua, kámutakua, kámukuani, míkurhikua.

pues. Andi, méni, jó, ka iá, ókajiania ánku.

pulga. Tsíri.

pulir. Pitsíperani.

pulir una viga. Pitsíperani, ambáparhakuni.

pulmón. Sharámeta.

pulque. Urápe.

puma. (Felis concolor) Púki.

punta. Tsurhúmu, urhépani, kamárhukua.

punta de un pino. Tundúmukua, khamárhukuarhu.

punzada en el estómago. Terójkani jauárakuni.

punzar. Churhúkuni, póks atákuni, tsanúangini, manángini.

pupa o gusano. Karhási, karhásitepári.

pupila. Éskuarh anápu uápeta.

purgar. Sipíat ambáarhantskua.

pus. Iuáni, ushúta, úrakata, uérhikuarhikua, útsini karhásh, iuáni jatári.

pústula. Újkurheni, shúta.